アメリカ人妻(恐妻)を持つ管理人(山村崇志)が、英語英会話学習ツール、国際交流経験、英語リスニングトレーニング、等の情報交換のために設立したWebサイトです。

Visitors






スラング・口語
アメリカン鬼嫁Menu


英語、日本語、発音の違い
英会話のコミュニケーション力を上げるためには発音を学ぶことは重要な知識です。実体験談です。
http://www.american-oniyome.com/CCP053.html

英文法の総復習方法
英会話では文法にこだわり過ぎる必要はありませんが、ある程度基礎は固めておいた方がいいと思います。
http://www.american-oniyome.com/CCP023.html

スピーキングには能動方向の練習が必要
発言力をつけるために自分も大学時代実践していました。スピードラーニングと逆方向の学習法です。
http://www.american-oniyome.com/CCP016.html

TOEICテスト新公式問題集〈Vol.4〉
TOEIC学習の定番


ジョーイ 〈セカンド〉 セット1 [DVD]


ジョーイ 〈セカンド〉 セット2 [DVD]


知ってる英語なのになぜ聞き取れない?―ネイティブ発音・リスニング7つの法則

Joey(海外ドラマ)で英語学習:

動画から学べるスラング(俗語)や、普段の教科書からの学習からではなかなか学べない口語、意味、例文、等を日々書き足していこうと思っています。下品なものもありますので公共の場で使用する際はご注意を。

Facebook上にも英語関連、アメリカ生活、英会話スラング等、各種情報をUpしています
(Facebookアカウントがなくても記事は見れます。コメント書き込みにはアカウント必要です)


JOEYシリーズからスラング・口語表現をリストアップしてみました。Part1

このシリーズはアメリカの国民的コメディ"Friends"の中のキャラクター"Joey"がFriendsの物語終了後にLAに移り住んだ後のストーリーとなっています。

主な出演キャラクターはジョーイを筆頭に、女兄弟のジーナ、甥っ子の非力なマイケル、ご近所さんのアレックス、などですが、
Friendsとはキャラもストーリーも関係無いため、たとえFriendsを見たこと無いとしても新たに楽しめるシリーズです。

自分もこのシリーズを揃えましたが、各キャラの話し方の特徴もあるのか個人的にはFriendsよりも聴き取りが難しかったように感じます。






Joey Season 2 Funniest Moment =))

i guess i have to replace this:
これ取り替えなきゃならないらしいな

Oh my god, it's happening.

Alex, it's Joey, he's doing it, get over here.

Oh, Hey, Michel

Here we go

anybody wants any water, it's all set:

誰か水が欲しかったら飲んでよ、セットしてあるから





Joey's New House!

porn is gonna be terrifying.
エロビデオなんかぞっとするぜ

i can't wait.
もう待てないよ

let's say, i bring a girl home and she's not quite sure if she wants to  sleep with me.
仮に女の子を家に連れ込んだけど、彼女は俺と寝るかどうか迷っているとしよう。

are you holding my hand?
お前手をつないでないか?

man, this is a powerful room.
これはすごい部屋だ。

and it has everything including way to avoid that awkward  conversation with the girl the morning after, check this out.
翌朝のぎこちない会話を避ける方法も含み全てが揃っているんだ。これを聞いてみて。

thank you for wonerful night ! please proceed to the nearest exit,and  drive safely. have a nice day !
素敵な夜をありがとう! 近くの出口までお進みになって、安全運転でお帰りください。良い一日を!





Joey - Michael is a DJ

DJ equipments are all set up:
DJセットはセットされた

is that too much base?:
ベース強すぎるかな?

if you say so.
もしそう言うならば

let me hear you scream!
叫び声を聞かせてくれ!

guys, you should start dancing.
君たち踊り始めなきゃ

lame:
だめだめ、不十分、不満足

it's not plugged in, no one can hear you.
それ差し込まれてないから誰も聞こえてないよ。

so, plug it in your ass!:
お前のケツの穴にでも差し込め!

this party is over:
パーティはおしまいだ


Friendsと同様、Joeyも評価は高いものになっています。こちらも日常英語学習には最適の教材となるはずです。
ジョーイ〈ファースト〉 セット1 [DVD]


ジョーイ〈ファースト〉 セット2 [DVD]

☆こんなページが欲しいなどのリクエスト、ご提案ありましたお願いします☆
☆本サイトの情報がご参考になりましたらSupportお願いいたしますm(_ _)m☆




Facebook上にも英語関連、アメリカ生活、英会話スラング等、各種情報をUpしています
(Facebookアカウントがなくても記事は見れます。コメント書き込みにはアカウント必要です)
サイト内カスタムサーチ↓↓
気になる情報を検索してみて下さい。
例1、英語 スラング 一覧
例2、リスニング上達 コツ
例3、アメリカ 交通ルール
などなど。
Custom Search

アメリカン鬼嫁+英語学習「日本人のための英会話」

Takashi Yamamura