アメリカ人妻(恐妻)を持つ管理人(山村崇志)が、英語英会話学習ツール、国際交流経験、英語リスニングトレーニング、等の情報交換のために設立したWebサイトです。

Visitors






スラング・口語
アメリカン鬼嫁Menu


英語、日本語、発音の違い
英会話のコミュニケーション力を上げるためには発音を学ぶことは重要な知識です。実体験談です。
http://www.american-oniyome.com/CCP053.html

英文法の総復習方法
英会話では文法にこだわり過ぎる必要はありませんが、ある程度基礎は固めておいた方がいいと思います。
http://www.american-oniyome.com/CCP023.html

スピーキングには能動方向の練習が必要
発言力をつけるために自分も大学時代実践していました。スピードラーニングと逆方向の学習法です。
http://www.american-oniyome.com/CCP016.html

能動系英語脳のトレーニング法↓
http://www.american-oniyome.com/CCP016.html

英語耳ドリル 発音&リスニングは歌でマスター
発音記号は英会話に必須です


発音記号理解のためのページも作成しています↓
http://www.american-oniyome.com/CCP053.html

Valentine's Day(洋画)で英語学習:

アメリカ人鬼嫁との生活、留学生との交流、洋楽・洋画のリスニング、海外での生活に、などなど、色々な場面で学んできたスラング(俗語)や、普段の教科書からの学習からではなかなか学べない口語、意味、例文、等を日々書き足していこうと思っています。

Facebook上にも英語関連、アメリカ生活、英会話スラング等、各種情報をUpしています
(Facebookアカウントがなくても記事は見れます。コメント書き込みにはアカウント必要です)


Valentine's Dayのブルーレイを見ました

この前衝動買いで買ったBlu-rayとDVDの両ディスクセットで、同じ映画でしたがBlu-rayとDVDを見比べてみました。

様々な登場人物のバレンタインデーのストーリーを描いた作品で、面白おかしな内容のラブコメディー映画でした。

最初は小話が何話か続くみたいな感じで話が進んでいくのですが、中間から後半にかけては、だんだん各ストーリーや各登場人物の関連性や意外な繋がりが見えてくるような進み方となっていました。

そこまで大泣きするほど感動するという結末では無いものの、ちょっとした心温まる様な各ストーリーの結末、各人物の意外な繋がりを見て"なるほどー"とか思ったり、終わってみると結構リラックスしながら見られる柔らかな映画だったな、というのが印象でした。

出てくる会話で使われる英語も、ラブコメディだけあって、難語もそこまでは多くなくスムーズに内容が頭に入ってくるかな、くらいだと思われます。
バレンタインデー Blu-ray&DVDセット(初回限定生産)


また、今回はBlu-rayとDVDのセットであったため、PS3を利用して両方のディスクで見てみました。Blu-rayのほうが綺麗だということは周知のことですが、実際に自分の目で確かめてみると、やはり"全然違うなーっ!"と実感することができるはずです。
(Trailer(予告)の下にBlu-ray、DVDを比べてみた写真を貼り付けました)

この違いを感じられると結構感動するので、是非皆さんにも感じ取って頂きたいものです。


VALENTINE'S DAY TRAILER
always falls on a thursday:
いつも木曜日になるはずなのに

i'd like to send a dozen of those to the best girl at my school:
これを1ダース、学校で一番の女の子に送りたいんだ

these for your wife?
こいつらを奥さんへかい?

i'm ten-years-old:
俺は十歳だよ

sorry i didn't realize:
ごめんよ、気づかなかったよ





Valentines Day Official Trailer 2 HD
it comes every year whether you like it or not:
好きでも嫌いでも、それ(バレンタインデー)は毎年やってくるんだ

i'd like to send a dozen of those to the best girl at my school:
これを1ダース、学校で一番の女の子に送りたいんだ

these for your wife?
こいつらを奥さんへかい?

i'm ten-years-old:
俺は十歳だよ

sorry i didn't realize:
ごめんよ、気づかなかったよ

there you have it, young love, full of promise, full of hope, ignorant of reality:
ご覧のとおり、若い愛、未来があり、望みがある、そして現実を見ていない

just don't tell the other kids we are in a date in a bar, it's so inappropriate:
他の子達にはバーでデートしたなんて言わないでね、かなり怪しいことだからね。



Blu-rayとDVDを見比べてみました。
※上がBlu-ray、下がDVD
手に持っている資料がBlu-rayのほうがクッキリ。全体的にBlu-rayのほうが輪郭や境目がはっきり見えます。




☆こんなページが欲しいなどのリクエスト、ご提案ありましたお願いします☆
☆本サイトの情報がご参考になりましたらSupportお願いいたしますm(_ _)m☆




Facebook上にも英語関連、アメリカ生活、英会話スラング等、各種情報をUpしています
(Facebookアカウントがなくても記事は見れます。コメント書き込みにはアカウント必要です)
サイト内カスタムサーチ↓↓
気になる情報を検索してみて下さい。
例1、英語 スラング 一覧
例2、リスニング上達 コツ
例3、アメリカ 交通ルール
などなど。
Custom Search

アメリカン鬼嫁+英語学習「日本人のための英会話」

Takashi Yamamura